La chanson au féminin (française mais pas que...)
Page 1 sur 1
La chanson au féminin (française mais pas que...)
L'idée de ce fil me vient parce que je suis en train de découvrir les chansons de Melina Mercouri remises au goût du jour par Eleonora Zouganeli.
Intéressant.
Et au cas où le nom de Melina ne dirait rien aux plus jeunes :
Postez ici ce qui vous fait plaisir, à condition que l'interprète soit une femme.
Intéressant.
Et au cas où le nom de Melina ne dirait rien aux plus jeunes :
Postez ici ce qui vous fait plaisir, à condition que l'interprète soit une femme.
Dernière édition par Bérénice le Jeu 10 Mar 2016 - 15:19, édité 2 fois
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Doux souvenir
Kate Bush, plus envoûtante que jamais
Moins facile à écouter...
Mon titre préféré de Rokia Traoré
A vous !
Mon titre préféré de Zazie
Patti Smith - Extrait de Dream of Life
Kate Bush, plus envoûtante que jamais
Kate Bush toujours..
The Flower of the Mountain
The Flower of the Mountain
Un petit troisième
Marjan Vahdat, chant classique iranien
Moins facile à écouter...
J'aime beaucoup en anglais mais aussi en suédois
Encore un(e) classique à redécouvrir sans modération
Mon titre préféré de Rokia Traoré
Et celui-ci, en dédicace à toutes les femmes qui n'ont pas confiance en elles.
A vous !
Dernière édition par Bérénice le Jeu 10 Mar 2016 - 15:37, édité 4 fois
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Merci Héméralopie !
Ce n'est pas plus compliqué que ça.
Ce n'est pas plus compliqué que ça.
Dernière édition par Bérénice le Jeu 10 Mar 2016 - 2:09, édité 1 fois
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Ah aimons-nous sous les pa, sous les palétuviers, les palétuviers roses...
Dernière édition par Bérénice le Jeu 10 Mar 2016 - 15:04, édité 2 fois
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Si ça t'a fait rire, celle-là devrait te plaire:
La voix toute fluette de vieille dame qui sort des trucs... ??
edit: j'adore "si tu n'étais pas là"
La voix toute fluette de vieille dame qui sort des trucs... ??
edit: j'adore "si tu n'étais pas là"
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Ben Pauline Carton, quoi... !
Tu m'apprends qu'elle chantait.
Quel nom ! Et quelle époque !
Le héros malingre et pâlot.. irrésistible.
Y a pas à dire, la Carton, c'est du costaud !
Créée par Annie Cordy en 1954.
Un grand classique (je pensais qu'elle était plus vieille cette chanson).
Tu m'apprends qu'elle chantait.
Quel nom ! Et quelle époque !
Le héros malingre et pâlot.. irrésistible.
Y a pas à dire, la Carton, c'est du costaud !
Créée par Annie Cordy en 1954.
Un grand classique (je pensais qu'elle était plus vieille cette chanson).
Dernière édition par Bérénice le Jeu 10 Mar 2016 - 15:24, édité 2 fois
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Pour coller à l'actu littéraire
La mélodie est très agréable
Mr Bojangles (M. Bojangles)
I knew a man Bojangles and he danced for you
Je connaissais un homme, Bojangles, et il dansait pour vous
In worn out shoes
Dans des chaussures complètement usées
Silver hair, a ragged shirt and baggy pants
Cheveux gris, chemise en loques et pantalon large
The old soft show
C'était le vieux spectacle habituel
He jumped so high, he jumped so high,
Il sautait si haut... il sautait si haut
Then he lightly touched down
Puis il redescendait légèrement
I met him in a cell in New Orleans,
Je l'ai rencontré dans une cellule, à la Nouvelle-Orléans
I was down and out
J'étais déprimé et trompé
He looked at me to be the eyes of age as he spoke right out
Il m'a regardé avec le regard de la vie comme s'il s'y connaissait
He talked of life, he talked of life, he laughed
Il a parlé de la vie, il a parlé de la vie, il a ri
Slapped his leg a step
Il a fait un pas de danse
Mr. Bojangles, Mr. Bojangles
M. Bojangles, M. Bojangles
Mr. Bojangles, dance !
M. Bojangles, dansez !
He said his name, Bojangles, then he danced a lick across the cell
Il s'est présenté, Bojangles, puis il a dansé dans la cellule
He grabbed his pants a better stance, oh, he jumped up high,
Il a remis son pantalon en place, oh il sautait haut,
Then he clicked his heels
Puis il a fait claquer ses talons
He let go a laugh, he let go a laugh,
Il s'est mis à rire, il s'est mis à rire
Shook back his clothes all around
Puis il a fait remuer ses vêtements
Mr. Bojangles, Mr. Bojangles
M. Bojangles, M. Bojangles
Mr. Bojangles, dance !
M. Bojangles, dansez !
He danced for throws at minstrel shows
Il a dancé quelques fois aux spectacles de ménestrel
And county fairs
Et aux fêtes forraines de campagne
Through out the south
Parcourant le Sud
He spoke with tears of fifteen years how his dog and him
Il racontait la gorge serrée comment son chien et lui
Had traveled about
Avaient voyagé pendant quinze ans
His dog up and died, he up and died
Mais son chien est mort, il est mort
After twenty years he still grieves
Et vingt ans après, il n'a toujours pas fait le deuil
He said "I dance now at every chance
Il disait : "Maintenant je travaille chaque fois que je le peux
In honky tonks
Dans des bars miteux
For drink and tips
Pour l'alcool et les pourboires
But most of the time I spend behind these county bars
Mais la plupart du temps, je reste derrière le comptoir
'Cause I drinks a bit"
Parce que je bois un peu"
He shook his head and as he shook his head
Il a secoué sa tête et comme il secouait sa tête
I heard someone ask him "Please"
J'ai entendu quelqu'un lui demander "S'il-vous-plaît"
"Please"
"S'il-vous-plaît"
"Come back and dance, dance, dance, please dance"
"Revenez et dansez, dansez, dansez, s'il-vous-plaît, dansez"
La coccinelle
La mélodie est très agréable
Mr Bojangles (M. Bojangles)
I knew a man Bojangles and he danced for you
Je connaissais un homme, Bojangles, et il dansait pour vous
In worn out shoes
Dans des chaussures complètement usées
Silver hair, a ragged shirt and baggy pants
Cheveux gris, chemise en loques et pantalon large
The old soft show
C'était le vieux spectacle habituel
He jumped so high, he jumped so high,
Il sautait si haut... il sautait si haut
Then he lightly touched down
Puis il redescendait légèrement
I met him in a cell in New Orleans,
Je l'ai rencontré dans une cellule, à la Nouvelle-Orléans
I was down and out
J'étais déprimé et trompé
He looked at me to be the eyes of age as he spoke right out
Il m'a regardé avec le regard de la vie comme s'il s'y connaissait
He talked of life, he talked of life, he laughed
Il a parlé de la vie, il a parlé de la vie, il a ri
Slapped his leg a step
Il a fait un pas de danse
Mr. Bojangles, Mr. Bojangles
M. Bojangles, M. Bojangles
Mr. Bojangles, dance !
M. Bojangles, dansez !
He said his name, Bojangles, then he danced a lick across the cell
Il s'est présenté, Bojangles, puis il a dansé dans la cellule
He grabbed his pants a better stance, oh, he jumped up high,
Il a remis son pantalon en place, oh il sautait haut,
Then he clicked his heels
Puis il a fait claquer ses talons
He let go a laugh, he let go a laugh,
Il s'est mis à rire, il s'est mis à rire
Shook back his clothes all around
Puis il a fait remuer ses vêtements
Mr. Bojangles, Mr. Bojangles
M. Bojangles, M. Bojangles
Mr. Bojangles, dance !
M. Bojangles, dansez !
He danced for throws at minstrel shows
Il a dancé quelques fois aux spectacles de ménestrel
And county fairs
Et aux fêtes forraines de campagne
Through out the south
Parcourant le Sud
He spoke with tears of fifteen years how his dog and him
Il racontait la gorge serrée comment son chien et lui
Had traveled about
Avaient voyagé pendant quinze ans
His dog up and died, he up and died
Mais son chien est mort, il est mort
After twenty years he still grieves
Et vingt ans après, il n'a toujours pas fait le deuil
He said "I dance now at every chance
Il disait : "Maintenant je travaille chaque fois que je le peux
In honky tonks
Dans des bars miteux
For drink and tips
Pour l'alcool et les pourboires
But most of the time I spend behind these county bars
Mais la plupart du temps, je reste derrière le comptoir
'Cause I drinks a bit"
Parce que je bois un peu"
He shook his head and as he shook his head
Il a secoué sa tête et comme il secouait sa tête
I heard someone ask him "Please"
J'ai entendu quelqu'un lui demander "S'il-vous-plaît"
"Please"
"S'il-vous-plaît"
"Come back and dance, dance, dance, please dance"
"Revenez et dansez, dansez, dansez, s'il-vous-plaît, dansez"
La coccinelle
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Souvenirs... encore une époque
Tout cela me met de bonne humeur.
Tout cela me met de bonne humeur.
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Pareil ^^Bérénice a écrit:
Tout cela me met de bonne humeur.
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
- Paroles + traduction:
- "Optimisme - Et si l'arbre brûle"
Et si l'arbre brûle reste la cendre et la lumière
dans le désert les cactus prennent racine.
Si les sources se sont taries il pleuvra à nouveau
le jeune fils reviendra à la maison abandonnée.
Sous la neige épaisse les graines veillent
à la frontière de la cour le vent mauvais s'épuise.
Et si nous sommes restés nus
et entourés de loups notre décision de nous battre reste intacte.
ΑΙΣΙΟΔΟΞΙΑ
(Κι άν τό δέντρο καίγεται)
Κι άν τό δέντρο καίγεται μένει τό φώς κι η στάκτη
στήν απότιστη ερημιά ριζοβολάν οι κάκτοι .
Οι πηγές άν στέρεψαν πάλι θέλει βρέξει
στ΄ορφανεμένο σπιτικό νιός θά ξεπεζέψει .
Κι άν χιονιάς επλάκωσε είναι θαμμένοι οι σπόροι
στής αυλής τό σύνορο σπάει τό ξεροβόρι .
Κι άν γυμνοί απομείναμε , λύκοι μάς έχουν ζώσει
γιά τό καινούργιο πάλεμα η απόφασή μας πόση !
Κι άν τό δέντρο καίγεται......
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Ma mère chantait souvent tous ces titres...
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Super documentaire à voir !
Il est en salle en ce moment.
Il est en salle en ce moment.
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
l'allah lie nous sonne et nous laisse coi, normal.
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Héméralopie a écrit:l'allah lie nous sonne et nous laisse coi, normal.
Passons du coi au comment... Ça urge !
Merci pour ce chant indien, il me rappelle le bouquin de Clarissa Pinkola Estes.
J'aime la solitude jusqu'à la tyrannie.
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Elle n'est pas fracaise mais je voulais la partager avec vous
melie- Messages : 92
Date d'inscription : 13/02/2016
Age : 44
Localisation : eden
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Cette jeune femme signe avec un charme fou !
Merci beaucoup pour ce partage.
(dommage que le son ne soit pas bon... aïe, aïe, mes oreilles, j'entends un fond de grésillements, c'est moi ou bien ?).
Merci beaucoup pour ce partage.
(dommage que le son ne soit pas bon... aïe, aïe, mes oreilles, j'entends un fond de grésillements, c'est moi ou bien ?).
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Oui je sais elle est pas de bonne qualite et je m en excuse mais cette jeune femme a une facon extraordinaire de signer et de transmettre et moi aussi le s8n me derange, mais j ai essaye d en faire abstraction parce que je suis tellement sensible au langage du corps qu elle me touche beaucoup...
melie- Messages : 92
Date d'inscription : 13/02/2016
Age : 44
Localisation : eden
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Alors je coupe le son !
Je suis, moi aussi, extrêmement touchée par son langage gestuel.
Je suis, moi aussi, extrêmement touchée par son langage gestuel.
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Eh bien nous voilà donc éclectiques !
Et pour l'être plus encore, je vous propose de changer de cap.
J'ai généralement du mal lorsqu'une chanteuse lyrique change de registre.
Mais Natalie Dessay. Je trouve que Nougaro et Michel Legrand lui vont bien (elle est un peu faible sur la première vidéo)
Je suis en admiration devant la puissance vocale de cette femme.
Et pour l'être plus encore, je vous propose de changer de cap.
J'ai généralement du mal lorsqu'une chanteuse lyrique change de registre.
Mais Natalie Dessay. Je trouve que Nougaro et Michel Legrand lui vont bien (elle est un peu faible sur la première vidéo)
Je suis en admiration devant la puissance vocale de cette femme.
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
Dernière édition par Bérénice le Mar 15 Mar 2016 - 22:14, édité 1 fois
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
En Iran, une femme soliste n'a pas le droit de se produire en public.
No land's song
SORTIE NATIONALE LE 16 MARS
No land's song
SORTIE NATIONALE LE 16 MARS
Invité- Invité
Re: La chanson au féminin (française mais pas que...)
.
edit: je l'ai enlevé puis remis
edit: je l'ai enlevé puis remis
Dernière édition par truth le Mar 4 Avr 2017 - 23:25, édité 2 fois
Invité- Invité
Sujets similaires
» chanson française
» Les pieds dans le tapis..
» 10 mots à mettre dans une chanson et avec l'air d'une chanson à donner pour la chanter à fournir.
» .---/\\\'./-.//.-/..//--/.-/.-./.-././
» Ma vie..... mais... mais.... quel sens ça a tout ça ?
» Les pieds dans le tapis..
» 10 mots à mettre dans une chanson et avec l'air d'une chanson à donner pour la chanter à fournir.
» .---/\\\'./-.//.-/..//--/.-/.-./.-././
» Ma vie..... mais... mais.... quel sens ça a tout ça ?
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum