Noms de pays : le nom

5 participants

Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Noms de pays : le nom

Message par Bec.Bunsen Mar 23 Aoû 2016 - 20:10

Hello !

Que vins-je faire ici ? Testé et zébré il y a déjà de cela un moment, le grégarisme me poussa à chercher une charmille où pâturer en paix avec d’autres équidés, à l’ombre de la « silencieuse immobilité des aubépines. »

Je porte le nom d’une nouvelle de Nabokov et d’un empereur romain, bien que je n’arrive pas même à régenter mon propre esprit.

J’aime Tarkovsky, les yaourts au soja et l’origami.

J’ai une aversion très marquée pour les fautes d’orthographe et autres profanations éhontées de la langue française.

Et, last but not least, je suis actuellement des études de psychologie à l’université.

Voilà, voilà !
Bec.Bunsen
Bec.Bunsen

Messages : 12
Date d'inscription : 23/08/2016

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Invité Mar 23 Aoû 2016 - 20:14


J’ai une aversion très marquée pour les fautes d’orthographe et autres profanations éhontées de la langue française.

Je te souhaite bien du courage alors, certains moments risquent d'être difficiles. Enfin, ça pourrait être pire, tu pourrais avoir une phobie de la mauvaise ponctuation. Et là ...

Bienvenue Tchao

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Sun Simiao Mar 23 Aoû 2016 - 20:20

Je n'aime pas le soja non fermenté, pour le reste, on devrait pouvoir s'entendre.
Faites attention à vos yeux en parcourant le forum, visiblement la "douance" s'accompagne presque toujours d'une allergie à l'orthographe voire d'un mépris des règles en usage.
Ce qu'un oriental ne comprendra jamais.
Bienvenue donc, camarade Mohicane des lettres françaises ! Courbette

(Même si l'expression anglaise était utilisée avec à propos, nous aurions préféré, dans le souci de résister encore et toujours à l'envahisseur anglo-américain dans notre langue, lire en lieu et place une locution française, comme "dernière chose et non des moindres, (...)")
Sun Simiao
Sun Simiao

Messages : 735
Date d'inscription : 04/08/2016
Localisation : ici

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Bec.Bunsen Mar 23 Aoû 2016 - 21:42

Merci ! Very Happy

L’anglais venu mettre à mal l’intégrité de notre langue, je n’y ai jamais cru, et ce pour plusieurs raisons. Tout d’abord, les emprunts à l’anglais ne sont pas nouveaux - le phénomène remontant au Moyen-Âge ; qui plus est, les emprunts sont souvent accompagnés d’une réappropriation sémantique, comme le mot building qui signifie en anglais simplement immeuble, tandis qu’il désigne plus spécifiquement en français un gratte-ciel. Enfin, il y a tout autant d’emprunts au français dans la langue anglaise, si ce n’est plus ! Razz
Bec.Bunsen
Bec.Bunsen

Messages : 12
Date d'inscription : 23/08/2016

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Sun Simiao Mar 23 Aoû 2016 - 23:38

Oui, bien sûr.
Et un usage correct de locutions d'une autre langue ne fait pas de mal.
On aimerait juste entendre plus souvent de l'italien, de l'espagnol, de l'allemand, de l'arabe, du russe, du chinois...
J'ai cependant imprimé aujourd'hui un catalogue -incomplet- d'anglicismes tout à fait incorrects -dont beaucoup m'irritent un peu partout- et horreur ! j'en commets moi-même beaucoup... c'est affreux !

http://www.agoravox.fr/culture-loisirs/culture/article/les-anglicismes-rampants-178076
Sun Simiao
Sun Simiao

Messages : 735
Date d'inscription : 04/08/2016
Localisation : ici

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Invité Mer 24 Aoû 2016 - 7:51

Bienvenue à toi Bec Bunsen Smile

"Pas taper stp" : je profane assez souvent la langue française, et pourtant... j'adore jouer avec Smile

Bon courage pour la lecture alors Wink

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Alaintuitif Mer 24 Aoû 2016 - 9:13

Bec.Bunsen a écrit: J’ai une aversion très marquée pour les fautes d’orthographe

Le respect de l'orthographe, c'est l'attention portée à la règle communément admise pour communiquer à l'écrit.
Ne te prends pas trop le bec.
Nous sommes avec toi, Camarade Bunsen. elephant
Alaintuitif
Alaintuitif

Messages : 1159
Date d'inscription : 24/05/2016
Age : 57
Localisation : Bordeaux Cestas

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Bec.Bunsen Mer 24 Aoû 2016 - 15:46

Tout à fait incorrects, attention à ne pas tomber dans du maccarthysme linguistique (tiens, encore un anglicisme !) Razz

L’intro de la deuxième partie de l'article aura au moins eu le mérite de me faire rire :
article a écrit:Au risque d'être taxé de « complotisme », l'auteur suggère que l'envahissement du français (et d'autres langues européennes et non-européennes) par ces anglicismes fait partie du « soft power » (pouvoir insidieux) des Anglo-Saxons, qui entendent faire main basse sur tout ce qui existe sur terre : l'énergie, les communications, les techniques modernes, les cultures et l'alimentation, la santé… et aussi le langage, dont les formes les plus nocives sont les « chansons » anglo-américaines, qui s'insinuent dans toutes les têtes, et qui constituent sur le plan mondial un véritable et effroyable lavage de cerveau. Dans cette optique, la télévision apparaît comme un vecteur privilégié. D'autre part, nombre de journalistes, à la langue truffée de toutes sortes d'anglicismes, apparaissent volens nolens comme des « chevaux de Troie » des Anglo-Saxons.

En recherchant certains termes au hasard (désolé, pas eu le courage de tous les vérifier) on peut remarquer que les deux sens, aussi bien français qu’anglais, sont admis par l’académie, comme par exemple le mot futur :


Dans l'article : « futur (future). Avenir, de demain. La voiture du futur, les avions du futur. Good luck for the future : Bonne chance pour le futur ! (traduction par la presse française de la phrase d'adieu de D. S.-K. au F.M.I.).
Sens français : dans une vision purement linéaire du temps, le futur prolonge mathématiquement et implacablement le présent (horloge dite digitale). L'avenir, lui, est gros de mille possibles, avec ses éternels retours ; c'est une vision plus cyclique du temps (horloge classique). »


Dans le Dictionnaire de l'Académie Française (9ème édition) : « futur, -ure : I.1 : Qui est à venir. Temps futur. Évènements futurs. […] II.1 : Temps, époque qui doit succéder au moment présent ; avenir. […] »


Il en va de même pour les mots faille, performance, impact, verbatim (qui, contrairement à ce que proclame l’auteur, a bien une origine latine verbum, verbe, cf. Littré), ou encore, comme on peut le lire dans le Grevisse : « Opportunité dans le sens “d’occasion favorable” est enregistré par Littré et l’Ac. depuis 1718. »

Pas besoin d’en faire tout un fromage donc ! Car après tout, le fondement d’une langue dite vivante, c’est encore d’évoluer, non ?



Revz a écrit:je profane assez souvent la langue française, et pourtant... j'adore jouer avec
Oh mais tu as bien le droit de jouer avec ce que tu veux ! Very Happy
Bec.Bunsen
Bec.Bunsen

Messages : 12
Date d'inscription : 23/08/2016

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Alaintuitif Mer 24 Aoû 2016 - 15:55

Bec.Bunsen a écrit: traduction par la presse française de la phrase d'adieu de D. S.-K. au F.M.I.).

Il n'avait pas plutôt lancé un "NO FUTURE !" ?

elephant
Alaintuitif
Alaintuitif

Messages : 1159
Date d'inscription : 24/05/2016
Age : 57
Localisation : Bordeaux Cestas

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Sun Simiao Mer 24 Aoû 2016 - 16:40

Ah, j'ai trouvé des défauts à ce petit recensement !
Cependant il permet de prendre conscience de bien des barbarismes d'origine anglo-saxonne qui ne font qu'embrouiller inutilement notre langue, l'encombrant de termes flous et/ou faisant perdre de vue le sens normal des mots employés comme substituts des mots anglais.

La tirade sur le "soft power" est outrée, mais évoque une réalité de la stratégie américaine de domination.
Quand à l'évolution naturelle de notre langue, je me réserve le droit de savoir à quoi je voudrais qu'elle ressemble, et surtout à quoi je voudrais qu'elle ne ressemble pas.
Sun Simiao
Sun Simiao

Messages : 735
Date d'inscription : 04/08/2016
Localisation : ici

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Bec.Bunsen Mer 24 Aoû 2016 - 17:08

Il est évident que nombre d’anglicismes n’ont pas leur place dans la langue française.
Je pense néanmoins que l’argument du soft power ne convient pas à la linguistique. Il est le propre d’une langue d’évoluer en s’appropriant des mots d’autres langues. Qui irait reprocher au français d’avoir dans son lexique des mots dont l’origine est latine, grecque, allemande, italienne, suédoise, arabe ? Et pourtant, c’est ce qu’il est bon ton de faire avec l’anglais.
Comme le disait Descartes « Ex nihilo nihil fit », rien ne se crée de rien
Une brève recherche sur Wikipedia permet de mettre en évidence une liste vertigineuse d’expressions et mots français utilisés tels quels en anglais ; en outre, toujours d’après Wikipedia, 29% des mots de l’anglais modernes sont dérivés du français (!), bien plus que l’inverse, car la plupart des étymologies du français viennent du latin. À ce petit jeu-là, le français semble avoir bien plus « contaminé » l’anglais que l’anglais n’a contaminé le français !
Bec.Bunsen
Bec.Bunsen

Messages : 12
Date d'inscription : 23/08/2016

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Yoda300 Mer 24 Aoû 2016 - 19:12

Bec.Bunsen a écrit:Je porte le nom d’une nouvelle de Nabokov et d’un empereur romain, bien que je n’arrive pas même à régenter mon propre esprit.

Bienvenue Lolita Néron !
Yoda300
Yoda300

Messages : 1254
Date d'inscription : 12/06/2016
Age : 51
Localisation : Haute-Garonne

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Bec.Bunsen Jeu 25 Aoû 2016 - 10:02

Yoda300 a écrit:
Bec.Bunsen a écrit:Je porte le nom d’une nouvelle de Nabokov et d’un empereur romain, bien que je n’arrive pas même à régenter mon propre esprit.

Bienvenue Lolita Néron !
Hmm... oui c'est ça tu as trouvé ! Merci ! Very Happy
Bec.Bunsen
Bec.Bunsen

Messages : 12
Date d'inscription : 23/08/2016

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Firemane Jeu 25 Aoû 2016 - 11:53

Bjour
Firemane
Firemane

Messages : 595
Date d'inscription : 19/06/2016
Localisation : Belgique

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Yoda300 Jeu 25 Aoû 2016 - 23:42

Bec.Bunsen a écrit:
Yoda300 a écrit:
Bec.Bunsen a écrit:Je porte le nom d’une nouvelle de Nabokov et d’un empereur romain, bien que je n’arrive pas même à régenter mon propre esprit.

Bienvenue Lolita Néron !
Hmm... oui c'est ça tu as trouvé ! Merci ! Very Happy

Ch'uis trop fort ! king

[troll]C'est grâce à la méthode pour développer l'Intuition de Mr Tuitif ![/troll]
Yoda300
Yoda300

Messages : 1254
Date d'inscription : 12/06/2016
Age : 51
Localisation : Haute-Garonne

Revenir en haut Aller en bas

Noms de pays : le nom Empty Re: Noms de pays : le nom

Message par Alaintuitif Ven 26 Aoû 2016 - 1:00

Yoda300 a écrit:
Bec.Bunsen a écrit:
Yoda300 a écrit:
Bec.Bunsen a écrit:Je porte le nom d’une nouvelle de Nabokov et d’un empereur romain, bien que je n’arrive pas même à régenter mon propre esprit.

Bienvenue Lolita Néron !
Hmm... oui c'est ça tu as trouvé ! Merci ! Very Happy

Ch'uis trop fort ! king

[troll]C'est grâce à la méthode pour développer l'Intuition de Mr Tuitif ![/troll]

Résultats éléphantesques, ma parole ?!! elephant
Alaintuitif
Alaintuitif

Messages : 1159
Date d'inscription : 24/05/2016
Age : 57
Localisation : Bordeaux Cestas

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum