Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
+4
LaRousse
Confiteor
siamois93
Petitagore
8 participants
Page 1 sur 1
Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
B'jour tout le monde. Je signale à tous les zèbres amoureux de linguistique que cet interminable confinement peut fournir une belle occasion d'apprendre le toki pona, la langue aux 120 mots (et aux 120 idéogrammes), qui en raison de cet archi-minimalisme peut être entièrement apprise en vraiment très très peu de temps (il y a des marathons où on l'apprend en un week-end, mais je vous assure qu'on n'a pas besoin de se forcer pour l'apprendre en deux semaines).
Wikibooks contient une méthode en français tout à fait acceptable, même si la méthode en espéranto est celle qu'ont employée la plupart des locuteurs du toki pona (qui sont très souvent déjà des espérantistes).
Evidemment, avec 120 mots, il n'est pas toujours facile de dire clairement des choses compliquées et précises, mais on s'aperçoit vite que ça suffit à se faire comprendre, et en plus en employant une langue intermédiaire entre le créole, le petit-nègre et la poésie pure. Pour dire "passe-moi le sel", on se contentera de "je veux le truc blanc" (dans le contexte, c'est généralement suffisant), mais pour dire "pilote d'avion" on dira "l'homme-tête de la maison aérienne qui bouge", etc. Moi, je trouve ça mignon.
Bien sûr, ça ne sert pas à grand-chose, mais 1) comme disait Rostand "c'est encore plus beau lorsque c'est inutile" et 2) comme 120, ça n'est pas beaucoup, on peut aussi apprendre le toki pona en idéogrammes... et se mettre à penser avec des images plutôt qu'avec des sons, sans avoir besoin de consacrer trois ans à apprendre le japonais ou cinq à apprendre le chinois. Si vous faites partie des zèbres qui aimeraient avoir la tête moins encombrée de réflexions tonitruantes, ça peut vous aider à les remplacer par des réflexions silencieuses.
Et ainsi s'achève cette page de publicité linguistique.
Wikibooks contient une méthode en français tout à fait acceptable, même si la méthode en espéranto est celle qu'ont employée la plupart des locuteurs du toki pona (qui sont très souvent déjà des espérantistes).
Evidemment, avec 120 mots, il n'est pas toujours facile de dire clairement des choses compliquées et précises, mais on s'aperçoit vite que ça suffit à se faire comprendre, et en plus en employant une langue intermédiaire entre le créole, le petit-nègre et la poésie pure. Pour dire "passe-moi le sel", on se contentera de "je veux le truc blanc" (dans le contexte, c'est généralement suffisant), mais pour dire "pilote d'avion" on dira "l'homme-tête de la maison aérienne qui bouge", etc. Moi, je trouve ça mignon.
Bien sûr, ça ne sert pas à grand-chose, mais 1) comme disait Rostand "c'est encore plus beau lorsque c'est inutile" et 2) comme 120, ça n'est pas beaucoup, on peut aussi apprendre le toki pona en idéogrammes... et se mettre à penser avec des images plutôt qu'avec des sons, sans avoir besoin de consacrer trois ans à apprendre le japonais ou cinq à apprendre le chinois. Si vous faites partie des zèbres qui aimeraient avoir la tête moins encombrée de réflexions tonitruantes, ça peut vous aider à les remplacer par des réflexions silencieuses.
Et ainsi s'achève cette page de publicité linguistique.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Inventer une langue doit être un jeu de construction intellectuel passionnant
Par contre, l'apprendre... à moins que ce soit pour parler "coder", je ne sais pas trop.
Par contre, l'apprendre... à moins que ce soit pour parler "coder", je ne sais pas trop.
Invité- Invité
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Je ne connaissais pas du tout.
Ça va compliquer le travail de la modération
Une idée du nombre de locuteurs ?
Ça va compliquer le travail de la modération
Une idée du nombre de locuteurs ?
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
siamois93 a écrit:Une idée du nombre de locuteurs ?
Très peu pour le moment (les plus pessimistes parlent de quelques dizaines, je pense qu'on peut monter jusqu'à quelques centaines). C'est pour les happy few. Mais cela dit, ça commence à être connu dans le milieu des linguistes (et des espérantistes), et comme ça s'apprend vraiment très vite, c'est voué à grossir: ne laissez pas passer votre chance de faire partie des early adopters! En plus, ça a la vertu de toutes les sectes: comme on est très peu nombreux, c'est facile de s'y faire remarquer et d'obtenir l'attention des gourous. Il y a quelques petits groupes sur Facebook, où l'on parle espéranto dès qu'on n'arrive plus à se comprendre en toki pona (faut être honnête, ça arrive souvent) -- mais où on publie quand même du matériel en toki pona pur, généralement des petites blagues illustrées, parfois écrites entièrement en idéogrammes: plus c'est difficile à comprendre, plus c'est drôle une fois qu'on a compris.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Petitagore, il me semble percevoir une vague ressemblance conceptuelle avec la langue des signes. Est-ce le cas ?
Pas mal de langues africaines utilisent des principes de cette nature pour exprimer les pensées abstraites. Elles manquent de vocabulaire spécifique précis dans le domaine théorique. De même, afin de désigner des objets provenant d'autres cultures, elles ont souvent évité d'importer des mots occidentaux, mais fabriqué des "locutions imagées". Les missionnaires ont commencé à étudier ces langues au début du XXème afin de créer les premiers dictionnaires. On a souvent dit, un peu naïvement, que les africains s'expriment sous forme de "proverbes". C'est en réalité bien plus complexe, une sorte de méta-langage.
Exemples :
pan-kurun = action de sauter - pirogue = avion
nege - so = fer - cheval = vélo
nege be nege tige = fer - action - fer - couper = le fer coupe le fer.
On imagine aisément que la locution est adaptable à des situations très variées. La signification profonde se révèlera en contexte (un peu comme le "truc blanc").
C'est vertigineux : lorsque j'entendais des vieux parler entre-eux dans une langue très soutenue, je comprenais la plupart des mots. Néanmoins, la succession des "manoeuvres mentales de décodage" était bien trop rapide pour mon esprit, je ne pouvais pas les transposer en "idées" et donc ... je ne comprenais rien. Terriblement frustrant. Les enfants ou jeunes adultes peu "cultivés" étaient dans le même cas, il n'avaient pas acquis une sorte "d'intelligence de leur langue" qui compense l'apparente pauvreté du vocabulaire.
Pas mal de langues africaines utilisent des principes de cette nature pour exprimer les pensées abstraites. Elles manquent de vocabulaire spécifique précis dans le domaine théorique. De même, afin de désigner des objets provenant d'autres cultures, elles ont souvent évité d'importer des mots occidentaux, mais fabriqué des "locutions imagées". Les missionnaires ont commencé à étudier ces langues au début du XXème afin de créer les premiers dictionnaires. On a souvent dit, un peu naïvement, que les africains s'expriment sous forme de "proverbes". C'est en réalité bien plus complexe, une sorte de méta-langage.
Exemples :
pan-kurun = action de sauter - pirogue = avion
nege - so = fer - cheval = vélo
nege be nege tige = fer - action - fer - couper = le fer coupe le fer.
On imagine aisément que la locution est adaptable à des situations très variées. La signification profonde se révèlera en contexte (un peu comme le "truc blanc").
C'est vertigineux : lorsque j'entendais des vieux parler entre-eux dans une langue très soutenue, je comprenais la plupart des mots. Néanmoins, la succession des "manoeuvres mentales de décodage" était bien trop rapide pour mon esprit, je ne pouvais pas les transposer en "idées" et donc ... je ne comprenais rien. Terriblement frustrant. Les enfants ou jeunes adultes peu "cultivés" étaient dans le même cas, il n'avaient pas acquis une sorte "d'intelligence de leur langue" qui compense l'apparente pauvreté du vocabulaire.
Confiteor- Messages : 9161
Date d'inscription : 01/04/2017
Age : 65
Localisation : Drôme
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Confiteor a écrit:Petitagore, il me semble percevoir une vague ressemblance conceptuelle avec la langue des signes. Est-ce le cas ?
Pas à ma connaissance, quoique les idéogrammes pour "moi", "toi" et "lui" évoquent facilement la direction d'un index pointé. La linguiste qui a inventé le toki pona, Sonia Lang, a surtout cherché à reproduire la logique des pidgins, c'est-à-dire les baragouins qu'on parle dans les ports (par exemple pour les négociations liées au commerce de cabotage). Les locuteurs de pidgin ont tous une langue maternelle différente, et le pidgin ne leur sert que pour parler avec ceux qui ignorent leur langue maternelle. C'est la différence avec les créoles, qui sont bel et bien des langues maternelles. Mais en pratique, les créoles et les pidgins ont le même genre de grammaire ultra-simplifiée.
Pas mal de langues africaines utilisent des principes de cette nature pour exprimer les pensées abstraites. Elles manquent de vocabulaire spécifique précis dans le domaine théorique. De même, afin de désigner des objets provenant d'autres cultures, elles ont souvent évité d'importer des mots occidentaux, mais fabriqué des "locutions imagées". (...) la succession des "manoeuvres mentales de décodage" était bien trop rapide pour mon esprit, je ne pouvais pas les transposer en "idées" et donc ... je ne comprenais rien.
Il y a tout à fait le même genre de problématiques avec le toki pona. Mais au lieu d'être frustré, on le considère comme un jeu.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Communiquer avec cette langue est un défi en soi
Si tu voulais bien mettre quelques liens vers des endroits où on s'y essaie, où on explique ses motivations et méthodes, je t'en serais reconnaissante.
Si tu voulais bien mettre quelques liens vers des endroits où on s'y essaie, où on explique ses motivations et méthodes, je t'en serais reconnaissante.
LaRousse- Messages : 13
Date d'inscription : 09/02/2020
Age : 58
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Le monde entier est un cactus
ale ma, kasi selo nasa
(tout-terre, plante peau étrange)
Il est impossible de s'assoir
palisa monsi, selo seli, palisa monsi, selo seli
(dos bâton, peau feu. Dos bâton, peau feu)
Dans la vie, il y a qu'des cactus
mije meli, sama ale ike
(homme-femme, pareil tout mauvais)
Moi je me pique de le savoir
mi wawa sona
(moi fort savoir)
Aïe aïe aïe !
Ouille !
Aïe aïe aïe !
mu mu mu !
lete !
mu mu mu
(miaou miaou miaou ! Froid ! miaw miaw miaw !)
ale ma, kasi selo nasa
(tout-terre, plante peau étrange)
Il est impossible de s'assoir
palisa monsi, selo seli, palisa monsi, selo seli
(dos bâton, peau feu. Dos bâton, peau feu)
Dans la vie, il y a qu'des cactus
mije meli, sama ale ike
(homme-femme, pareil tout mauvais)
Moi je me pique de le savoir
mi wawa sona
(moi fort savoir)
Aïe aïe aïe !
Ouille !
Aïe aïe aïe !
mu mu mu !
lete !
mu mu mu
(miaou miaou miaou ! Froid ! miaw miaw miaw !)
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
LaRousse a écrit:Communiquer avec cette langue est un défi en soi
Si tu voulais bien mettre quelques liens vers des endroits où on s'y essaie, où on explique ses motivations et méthodes, je t'en serais reconnaissante.
Tu peux trouver l'essentiel à partir du site officiel, sous l'intertitre "Community". Mais tu as intérêt à apprendre un minimum avant (les tokiponistes ont une vie, et autre chose à fiche que de papoter avec de simples curieux, et en plus dans une autre langue que le tokipona ou à la rigueur l'espéranto)... et le mieux est d'apprendre carrément la totalité du vocabulaire et de la grammaire, vu que vraiment ça n'est pas la mer à boire: en quinze jours, c'est plié.
Sur le même site, tu trouveras plein d'articles de journaux écrits dans des langues plus connues, l'anglais en particulier: ça peut suffire à satisfaire ta curiosité.
Dernière édition par Petitagore le Dim 19 Avr 2020 - 19:21, édité 1 fois
LaRousse- Messages : 13
Date d'inscription : 09/02/2020
Age : 58
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
ddistance a écrit:Le monde entier est un cactus
ale ma, kasi selo nasa
(tout-terre, plante peau étrange)
Il est impossible de s'assoir
palisa monsi, selo seli, palisa monsi, selo seli
(dos bâton, peau feu. Dos bâton, peau feu)
Très bel effort, ddistance! Mais il y a quand même un peu de grammaire à apprendre (vraiment très très peu, mais un peu quand même): en particulier l'adjectif se place toujours après le substantif, et le groupe sujet est terminé par "li" (et le complément, introduit par "e"). Le vocabulaire étant très limité, on évite comme la peste les abstractions, et donc on ne dira pas "il est impossible" mais plutôt "personne ne peut".
A part ça, tu es sur la bonne voie. Je vais voir si j'arrive à traduire la chanson de Dutronc-Lanzmann, c'est un vrai challenge.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Ah ?Petitagore a écrit:en particulier l'adjectif se place toujours après le substantif, et le groupe sujet est terminé par "li"
Bon, d''accord !
Petitagore a écrit:Je vais voir si j'arrive à traduire la chanson de Dutronc-Lanzmann, c'est un vrai challenge
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Bon, alors, sous toutes réserves (je suis débutant: j'ai appris... pendant le confinement !), je pense qu'une traduction tokiponesque pourrait ressembler à ça :
Tous les mots du toki pona ont des acceptions très larges et dépendant du contexte. Le premier mot employé, "ma", veut dire terre, mais aussi, "espace ouvert", "campagne"... Accompagné de "suli", ça peut vouloir dire "monde", de même que "telo suli" (eau grande) veut dire "mer". "Lipu", c'est une feuille de papier, mais ça peut aussi être une feuille d'arbre. "Supa", c'est n'importe quelle surface plane (par exemple, une chaise). "Awen" à soi seul pourrait signifier "s'asseoir", mais là j'ai pris le parti d'insister.
Un bon tokiponophone ferait sûrement mieux, mais ça vous donne déjà une idée.
ma suli ale - li sama kasi suli - pi lipu linja ike
jan ala li ken awen lon supa
jan ala li ken awen lon supa
Tous les mots du toki pona ont des acceptions très larges et dépendant du contexte. Le premier mot employé, "ma", veut dire terre, mais aussi, "espace ouvert", "campagne"... Accompagné de "suli", ça peut vouloir dire "monde", de même que "telo suli" (eau grande) veut dire "mer". "Lipu", c'est une feuille de papier, mais ça peut aussi être une feuille d'arbre. "Supa", c'est n'importe quelle surface plane (par exemple, une chaise). "Awen" à soi seul pourrait signifier "s'asseoir", mais là j'ai pris le parti d'insister.
Un bon tokiponophone ferait sûrement mieux, mais ça vous donne déjà une idée.
Dernière édition par Petitagore le Mar 21 Avr 2020 - 16:19, édité 1 fois
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Le signe ale (all/alle ?) traduit par "tout", en forme d'anneau de Moebius, connu pour dire "infini" en mathématique, c'est aussi le drapeau du peuple Métis canadien. Il y a là une idéologie du domaine des possibles, universaliste, sous-jacente ?
Dernière édition par Pabanal le Dim 19 Avr 2020 - 19:42, édité 1 fois
Pabanal- Messages : 4647
Date d'inscription : 21/10/2017
Age : 67
Localisation : Juste à côté de chez moi
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Pabanal a écrit:Le signe ale (all/alle ?) traduit par "tout", en forme d'anneau de Moebius connu pour dire "infini" en mathématique, c'est aussi le drapeau du peuple Métis canadien. Il y a une idéologie universaliste ?
Je ne sais pas. Je ne crois pas que Sonia Lang se soit beaucoup pris la tête pour donner des significations ésotériques à ses idéogrammes (exception, peut-être: le mot "sewi", qui veut dire "haut", "supérieur", "sacré" a une graphie qui ressemble furieusement à la graphie arabe du mot "Allah", je ne sais pas si c'est voulu). Cela dit, le toki pona est surtout étudié par des espérantistes, et le petit monde espérantiste est rempli jusqu'aux yeux de zozos adeptes des idées politiquement correctes les plus improbables (je ne dis pas ça pour me moquer: je suis espérantiste et adepte de plein d'idées politiquement correctes).
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
J'aime bien !Petitagore a écrit:Bon, alors, sous toutes réserves (je suis débutant: j'ai appris... pendant le confinement !), je pense qu'une traduction tokiponesque pourrait ressembler à ça :ma suli ale - li kama kasi suli - pi lipu linja ike
jan ala li ken awen lon supa
Tout à l'heure à la radio, ils passaient Vesoul de Jacques Brel (T'as plus aimé Vesoul on a quitté Vesoul), j'ai cherché un peu la version tokiponesque, mais ça m'a semblé mission impossible.
J'attends que tu ailles au bout de la strophe !
(aïe aïe aïe ! ouille !)
Juste par curiosité
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Salut,
je vais vous proposer un jeu, dans un toki pona... un peu approximatif.
Je vais vous chanter une chanson : à vous d'en reconnaître l'auteur et le titre !
Alors voilà :
meli ni li meli ijo lili tan ko lili en luka
(cette fille est une fille - chose petite provenant de petite pâte et main)
ale suno sin, ale suno pini, meli ni wile ala, li open ala, li toki ala
(tout soleil nouveau, tout soleil fini, li pas vouloir, li pas ouvrir, li pas parler)
jan ona... jan ona li pona lukin mute
(elle est... elle est beaucoup agréable à regarder)
lawa li lape, mute sitelen suwi
(la tête dormir, beaucoup douces images)
meli ni li meli ijo lili tan ko lili en luka
(cette fille est une fille - chose petite provenant de petite pâte et main)
ale suno sin, ale suno pini, meli ni wile ala, li open ala, li toki la
(tout soleil nouveau, tout soleil fini, li pas vouloir, li pas ouvrir, li pas parler)
Bon, la langue est approximative (toutes mes excuses aux tokiponophones), mais le titre étant très connu, vous pouvez le reconnaître !
je vais vous proposer un jeu, dans un toki pona... un peu approximatif.
Je vais vous chanter une chanson : à vous d'en reconnaître l'auteur et le titre !
Alors voilà :
meli ni li meli ijo lili tan ko lili en luka
(cette fille est une fille - chose petite provenant de petite pâte et main)
ale suno sin, ale suno pini, meli ni wile ala, li open ala, li toki ala
(tout soleil nouveau, tout soleil fini, li pas vouloir, li pas ouvrir, li pas parler)
jan ona... jan ona li pona lukin mute
(elle est... elle est beaucoup agréable à regarder)
lawa li lape, mute sitelen suwi
(la tête dormir, beaucoup douces images)
meli ni li meli ijo lili tan ko lili en luka
(cette fille est une fille - chose petite provenant de petite pâte et main)
ale suno sin, ale suno pini, meli ni wile ala, li open ala, li toki la
(tout soleil nouveau, tout soleil fini, li pas vouloir, li pas ouvrir, li pas parler)
Bon, la langue est approximative (toutes mes excuses aux tokiponophones), mais le titre étant très connu, vous pouvez le reconnaître !
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Tu étais une énigme pour moi, un coin synthétique du voile (en nylon donc ...) se lève. Merci d'avoir écrit cette phrase très profonde qui me permet de mieux te comprendre.Petitagore a écrit:Je suis espérantiste et adepte de plein d'idées politiquement correctes.
Ce n'est pas du tout mon cas, les chemins du possible sont si variés. Le tien mérite aussi du respect.
Confiteor- Messages : 9161
Date d'inscription : 01/04/2017
Age : 65
Localisation : Drôme
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
ddistance a écrit:Bon, la langue est approximative (toutes mes excuses aux tokiponophones), mais le titre étant très connu, vous pouvez le reconnaître !
Grrr... C'est pas "Je l'aime à mourir" de Cabrel, c'est pas "J'ai encore rêvé d'elle"
Cela dit, effectivement le toki pona permet de se rendre compte que l'art se construit sur la base de choses très simples et même banales.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Confiteor a écrit:Tu étais une énigme pour moi, un coin synthétique du voile (en nylon donc ...) se lève. Merci d'avoir écrit cette phrase très profonde qui me permet de mieux te comprendre.
Ce n'est pas du tout mon cas, les chemins du possible sont si variés. Le tien mérite aussi du respect.
Je ne suis pas sûr de très bien comprendre ce que tu cherches à dire... mais je vais répondre merci à tout hasard.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Petitagore a écrit:Grrr... C'est pas "Je l'aime à mourir" de Cabrel, c'est pas "J'ai encore rêvé d'elle"des frères Taloched'Il était une fois...
Non, ni l'un ni l'autre
Je vais te donner une indication ; il faut se concentrer sur la locution "chose petite provenant de petite pâte et main".
Quand tu auras trouvé, tu te diras "Bon sang mais c'est bien sûr !"
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
@ddistance
Ca ne serait pas "poupée de cire, poupée de son" ?
Ca ne serait pas "poupée de cire, poupée de son" ?
Invité- Invité
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Tu y es presque, Ludion !
Tu brûles !
Tu brûles !
Dernière édition par ddistance le Lun 20 Avr 2020 - 15:30, édité 1 fois
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Inutile mais aimable.je vais répondre merci à tout hasard
Confiteor- Messages : 9161
Date d'inscription : 01/04/2017
Age : 65
Localisation : Drôme
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
@ddistance
"La poupée qui fait non", de Polnareff ?
"La poupée qui fait non", de Polnareff ?
Invité- Invité
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
- Confiteor:
- Confiteor a écrit:Je n'avais pas perçu explicitement que tu avais délibérément choisi la "pensée politiquement correcte". J'envisageais un peu que tu puisses la subir, c'était méprisant et donc j'avais tort. Ton côté un peu psychorigide est cohérent et conforme.
Euh... bon. Si je ne suis qu'"un peu" psychorigide, je peux encaisser.
Je t'assure en tout cas que chez les espérantistes il y en a de beaucoup plus psychorigides que moi! Pareil chez les libristes. Pareil chez les anti-européens. Pareil chez les athées. Pareil chez les anti-capitalistes. Ouais, dans le fond, "un peu" psychorigide, ça me va. J'assume.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
ddistance a écrit:Exactement !
fille - chose petite provenant de petite pâte et main = poupée?
Faut un peu le savoir, quand même.
Moi j'aurais plutôt dit "ilo musi pi sama meli lili" (instrument de jeu semblable à femme petite). Il est vrai que c'est moins poétique.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Ah non, elle est bien, ta traduction. Moi, il me manque des réflexes, j'ai un peu galéré. C'est surtout la phrase "elle dit non, non, non" que j'ai trouvé compliquée à transcrire.
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
- @ Petitagore :
- Une autre façon de le dire plus plaisante : "intègre" ...
Je ne le suis pas, c'est hors mon champ de compétences. L'important est de le savoir et de veiller à réserver sa vilénie aux cas de force majeure et de préserver une réelle sincérité en dehors.
Confiteor- Messages : 9161
Date d'inscription : 01/04/2017
Age : 65
Localisation : Drôme
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Petitagore a écrit:ddistance a écrit:Exactement !
fille - chose petite provenant de petite pâte et main = poupée?
Faut un peu le savoir, quand même.
Moi j'aurais plutôt dit "ilo musi pi sama meli lili" (instrument de jeu semblable à femme petite). Il est vrai que c'est moins poétique.
Eh bien cela m'a fait directement penser à de la pâte à modeler, d'où le parallèle avec une poupée. Ceci dit, Petitagore, je trouve ta formulation plus précise (tout en me disant que le jeu était plus pimenté par celle de ddistance )
Invité- Invité
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
- Confiteor:
- Confiteor a écrit:Une autre façon de le dire plus plaisante : "intègre" ...
Ah ben ouais, c'est carrément plus plaisant.
Personnellement, j'essaie de me conformer à ma devise: "têtu, mais pas borné". C'est plus exigeant que ça n'en a l'air.Je ne le suis pas, c'est hors mon champ de compétences. L'important est de le savoir et de veiller à réserver sa vilénie aux cas de force majeure et de préserver une réelle sincérité en dehors.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Bonjour Petitagore, merci pour le partage !
Les tentatives de traductions de chansons sont vraiment drôle
Il y a une application pour apprendre les langues Mosalingua je crois, qui se base sur les courbes d' oubli plutôt que sur les courbes d' apprentissages pour retenir des mots.
Bonne suite d' après midi !
Les tentatives de traductions de chansons sont vraiment drôle
Il y a une application pour apprendre les langues Mosalingua je crois, qui se base sur les courbes d' oubli plutôt que sur les courbes d' apprentissages pour retenir des mots.
Bonne suite d' après midi !
Seiphys- Messages : 932
Date d'inscription : 07/11/2012
Age : 38
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Je ne suis visiblement pas le seul à m'amuser avec le toki pona pendant le confinement, et on vient de me signaler que ce site de tokiponiste a accouché d'une traduction de la blague que XKCD (j'espère n'avoir pas à vous le présenter) a consacrée au coronavirus il y a évidemment très peu de temps (et dont d'ailleurs, pour le même prix, je vous donne l'explication). Matez-moi ça:
Bon, c'est plus facile d'en rire quand on le lit en anglais, mais je trouve que ça montre assez bien qu'on peut vraiment faire énormément de choses même avec une langue aussi archi-minimaliste que le toki pona. Débutants avides de vous perfectionner, voici donc de quoi satisfaire votre fringale.
Bon, c'est plus facile d'en rire quand on le lit en anglais, mais je trouve que ça montre assez bien qu'on peut vraiment faire énormément de choses même avec une langue aussi archi-minimaliste que le toki pona. Débutants avides de vous perfectionner, voici donc de quoi satisfaire votre fringale.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Je doute d'avoir le courage de tout étudier en détail, mais voici quand même quelques explications pour les quatre premières vignettes:
mi mute: nous
mi mute li kama ken ala pakala e ona: nous sommes en train (kama) de ne plus pouvoir (ken ala) leur nuire (pakala e ona).
pan linja: le pain en ligne... les spaghetti!
mi mute: nous
mi mute li kama ken ala pakala e ona: nous sommes en train (kama) de ne plus pouvoir (ken ala) leur nuire (pakala e ona).
pan linja: le pain en ligne... les spaghetti!
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
wawa utala pona jan: la force de bon combat des humains -> le système immunitaire humain... chapeau, le traducteur!
ijo ala: rien, aucune chose.
lon ali la: tout ce qu'il y a ici: l'univers.
ike mute: très mauvais, horrible.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
awen tawa mute: continuer de bouger tout le temps -> évoluer.
mi ante e mi: je change moi, ou nous changeons nous -> nous évoluons.
lon tenpo lili: sur un temps court -> depuis peu.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
nasin palisa telo: un chemin-bâton pour l'eau, un tuyau.
ona li moli e pipi kepeken len: ils ont tué les insectes avec du tissu -> ils ont utilisé des moustiquaires.
poki pi palisa mije: un contenant pour le bâton du mâle... une capote!
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Voici les 120 emojis proposés par des tokiponistes pour remplacer les glyphes-idéogrammes du toki pona ("sitelen pona" pour ceux qui connaissent). Enorme avantage: c'est relativement facile à mettre sur Internet, par simple copier-coller. Démonstration (moyennement réussie: ça pose quelques problèmes techniques):
:-:bow_and_arrow:--
---
---
---️
️--️-
-️-🦵-
---
--️:-:gift:
️🧠-️--
️---
On peut faire du copier-coller avec ce qui précède, mais ça risque d'être plus lisible sur l'image ci-dessous:
Je révise un peu mon toki pona, et je vous en recause en vous donnant des exemples.
:-:bow_and_arrow:--
---
---
---️
️--️-
-️-🦵-
---
--️:-:gift:
️🧠-️--
️---
On peut faire du copier-coller avec ce qui précède, mais ça risque d'être plus lisible sur l'image ci-dessous:
Je révise un peu mon toki pona, et je vous en recause en vous donnant des exemples.
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Enfant j’avais inventé un alphabet pour m’amuser appelé le KITO. Il consistait en des signes brefs. Les formes curvilignes étaient dédiées aux êtres et les carrés aux choses. Les traits d’union servaient de verbe qu’il n’était pas nécessaire de préciser prisant l’autonomie en la matière. J’utilisais des couleurs (chaudes, froides) pour nuancer le propos. Ça m’a amusé un temps, étant seule à le pratiquer j’ai laissé tombé le KITO, aussi ça me fait drôle d’apprendre qu’un langage existe dont le nom approche un peu (de loin) celui de mon invention. Nom qui n’avait rien à voir avec la langue puisqu’il était celui d’une nation également polymorphe inventée par les soins habitée par un amalgame de nationalités qui tantôt se faisaient la guerre ou la paix (selon mon humeur). J’avais pompé ce nom de Quito la capitale de l’Equateur parce que je m’intéressais aussi à la géographie et que j’en étais à cette ville à ce moment là.
Opicino- Messages : 277
Date d'inscription : 23/01/2023
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
@Opicino Amusant. Peut-être que le tokipona et ses glyphes sont faits pour toi!
Je te signale (et les autres peuvent en profiter aussi) l'existence de cette série de courts tutoriels anglophones qui explique très pédagogiquement les 120 glyphes du tokipona (c'est ce que les tokiponistes appellent le sitelen pona).
Je te signale (et les autres peuvent en profiter aussi) l'existence de cette série de courts tutoriels anglophones qui explique très pédagogiquement les 120 glyphes du tokipona (c'est ce que les tokiponistes appellent le sitelen pona).
Re: Apprenez le toki pona, la langue qui n'a que 120 mots
Le tokipona n'a que 120 mots, et apprendre 120 trucs c'est pas la mer à boire... donc on peut aussi apprendre 120 glyphes pour pouvoir manuscrire le tokipona, 120 émoticônes pour pouvoir parler tokipona sur les forums de discussion... et aussi 120 gestes pour parler tokipona à la façon des sourds-muets!
Sonja Lang, l'inventrice (inventeure? inventeuse? inventeresse?) du tokipona, a prévu ça dès l'origine, et prévu explicitement quatre usages principaux:
- discussion silencieuse dans une bibliothèque ou un temple;
- opérations ninja secrètes;
- recherches de trésor sous-marines et
- envie de faire bisquer les lojbanistes.
Le Lojban est une autre langue construite; je suppose que cette plaisanterie a été émise dans un congrès de linguistes consacré aux langues artificielles... Les linguistes en général et Sonja Lang en particulier sont capables d'être de joyeux farceurs.
Vous trouverez les explications nécessaires sur cette page (mais dépêchez-vous car c'est une copie d'archive).
Sonja Lang, l'inventrice (inventeure? inventeuse? inventeresse?) du tokipona, a prévu ça dès l'origine, et prévu explicitement quatre usages principaux:
- discussion silencieuse dans une bibliothèque ou un temple;
- opérations ninja secrètes;
- recherches de trésor sous-marines et
- envie de faire bisquer les lojbanistes.
Le Lojban est une autre langue construite; je suppose que cette plaisanterie a été émise dans un congrès de linguistes consacré aux langues artificielles... Les linguistes en général et Sonja Lang en particulier sont capables d'être de joyeux farceurs.
Vous trouverez les explications nécessaires sur cette page (mais dépêchez-vous car c'est une copie d'archive).
Sujets similaires
» Où et comment apprenez-vous ?
» Où et comment apprenez-vous ?
» J'ai un problème avec les mots, le sens des mots...
» Apprenez moi !
» Comment apprenez-vous ?
» Où et comment apprenez-vous ?
» J'ai un problème avec les mots, le sens des mots...
» Apprenez moi !
» Comment apprenez-vous ?
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum