La francophonie dans tous ses états !
5 participants
Page 1 sur 1
La francophonie dans tous ses états !
A l'assaut du vaste monde ! A l'abordaaage !!
Ce que je vous propose ici, c'est de parcourir le monde de la francophonie, et de nous faire découvrir des termes ou expressions inconnues en France métropolitaine. Je pense tout d'abord aux expressions propres à la Belgique ou au Québec, aux expressions propres à l'Afrique de l'Ouest, ou aux territoires d'Outre-Mer. A la Suisse aussi peut-être ? Ou d'autres pays encore ?
Certaines expressions sont déjà fort connues, et utilisées dans les sketches pour moquer les petits copains d'outre-Quiévrain ou d'outre-Atlantique ; ces expressions (Tabarnak, par exemple) étant déjà archi-connues, elles ne sont pas celles qui m'intéressent le plus : je préfèrerais découvrir d'autres cultures, d'autres façons de regarder le monde, c'est de ces expressions que peuvent venir la surprise, ou l'étonnement.
J'ai sous les yeux un Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, publié en 1982, sous le patronage de l'AUPELF (Association des Universités Partiellement ou Entièrement de Langue Française), c'est un dictionnaire que je feuillette, une fois de temps en temps ; en voici quelques pages.
Si dans le lexique que je viens de présenter, certains termes sont vieillis, s'ils ont été remplacés par d'autres, n'hésitez pas à le signaler !
Cette démarche cependant, consistant à observer les pays étrangers, me semblerait incomplète si elle ne s'accompagnait d'une volonté, parallèle, de ré-explorer nos propres expressions : celles propres à la Métropole. Je ne parle pas de nos patois locaux (l'inventaire serait sans fin), non, je parle de toutes ces expressions, utilisées quotidiennement, et dont l'origine est oubliée.
L'autre jour, par exemple, à la radio, ils avaient proposé un quizz :
Je suis une expression française, inventée par Victor Hugo, utilisée pour la première fois dans la pièce Hernani.
Je suis synonyme de et cetera, et tout le toutim, et tout le tralala.
Je suis je suis... "J'en passe et des meilleurs !"
L'intérêt n'est qu'anecdotique, j'en conviens, mais c'est pour vous donner une idée.
Le topic reste de toutes façons très ouvert, vous pouvez y procéder par quizz ou devinettes, en rapport avec la langue française, vous pouvez procéder par anecdotes personnelles, par souvenir d'expressions qu'on n'emploie que dans quelques régions bien précises, expressions que vous auriez mis du temps à comprendre, avant d'éventuellement les adopter.
Ca marche aussi dans l'autre sens : si des personnes d'origine étrangère veulent mettre le doigt sur des expressions françaises qui leur ont de prime abord semblé bien étranges, leurs réflexions pourraient nous intéresser, et nous surprendre.
Voilà, à vous maintenant !
Ce que je vous propose ici, c'est de parcourir le monde de la francophonie, et de nous faire découvrir des termes ou expressions inconnues en France métropolitaine. Je pense tout d'abord aux expressions propres à la Belgique ou au Québec, aux expressions propres à l'Afrique de l'Ouest, ou aux territoires d'Outre-Mer. A la Suisse aussi peut-être ? Ou d'autres pays encore ?
Certaines expressions sont déjà fort connues, et utilisées dans les sketches pour moquer les petits copains d'outre-Quiévrain ou d'outre-Atlantique ; ces expressions (Tabarnak, par exemple) étant déjà archi-connues, elles ne sont pas celles qui m'intéressent le plus : je préfèrerais découvrir d'autres cultures, d'autres façons de regarder le monde, c'est de ces expressions que peuvent venir la surprise, ou l'étonnement.
J'ai sous les yeux un Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, publié en 1982, sous le patronage de l'AUPELF (Association des Universités Partiellement ou Entièrement de Langue Française), c'est un dictionnaire que je feuillette, une fois de temps en temps ; en voici quelques pages.
- Spoiler:
Liste des abréviations
NIG pour Niger
H.V : Haute-Volta
MA : Mali
TCH : Tchad
CAM : Cameroun
C.I : Côte d'Ivoire
CA : Centrafrique
BE : Bénin
SEN : Sénégal
Si dans le lexique que je viens de présenter, certains termes sont vieillis, s'ils ont été remplacés par d'autres, n'hésitez pas à le signaler !
Cette démarche cependant, consistant à observer les pays étrangers, me semblerait incomplète si elle ne s'accompagnait d'une volonté, parallèle, de ré-explorer nos propres expressions : celles propres à la Métropole. Je ne parle pas de nos patois locaux (l'inventaire serait sans fin), non, je parle de toutes ces expressions, utilisées quotidiennement, et dont l'origine est oubliée.
L'autre jour, par exemple, à la radio, ils avaient proposé un quizz :
Je suis une expression française, inventée par Victor Hugo, utilisée pour la première fois dans la pièce Hernani.
Je suis synonyme de et cetera, et tout le toutim, et tout le tralala.
Je suis je suis... "J'en passe et des meilleurs !"
L'intérêt n'est qu'anecdotique, j'en conviens, mais c'est pour vous donner une idée.
Le topic reste de toutes façons très ouvert, vous pouvez y procéder par quizz ou devinettes, en rapport avec la langue française, vous pouvez procéder par anecdotes personnelles, par souvenir d'expressions qu'on n'emploie que dans quelques régions bien précises, expressions que vous auriez mis du temps à comprendre, avant d'éventuellement les adopter.
Ca marche aussi dans l'autre sens : si des personnes d'origine étrangère veulent mettre le doigt sur des expressions françaises qui leur ont de prime abord semblé bien étranges, leurs réflexions pourraient nous intéresser, et nous surprendre.
Voilà, à vous maintenant !
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: La francophonie dans tous ses états !
Des belgicismes
- Spoiler:
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: La francophonie dans tous ses états !
Dernière édition par Seiphys le Ven 31 Juil 2020 - 22:33, édité 2 fois (Raison : Raison)
Seiphys- Messages : 932
Date d'inscription : 07/11/2012
Age : 38
Re: La francophonie dans tous ses états !
Heu.. ouais, si tu veux.
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: La francophonie dans tous ses états !
Dernière édition par Seiphys le Ven 31 Juil 2020 - 22:34, édité 1 fois (Raison : Raison)
Seiphys- Messages : 932
Date d'inscription : 07/11/2012
Age : 38
Re: La francophonie dans tous ses états !
Je peux pas répondre à ton premier message (ni expliquer ma réaction première) ; tu l'as édité, ce premier message, en nous fournissant des liens, ce qui est une bonne chose !
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: La francophonie dans tous ses états !
Je propose: Le mariage de Melle Beulemans
C'est une pièce de théâtre de 1910 .
On y voit un étranger, venu de France, utiliser des termes curieux, comme "dextérité" ou "ostracisme".
Ce qui perturbe beaucoup Mr Beulemans, car cet étranger va épouser sa fille.
C'est une pièce de théâtre de 1910 .
On y voit un étranger, venu de France, utiliser des termes curieux, comme "dextérité" ou "ostracisme".
Ce qui perturbe beaucoup Mr Beulemans, car cet étranger va épouser sa fille.
Nefelibata- Messages : 332
Date d'inscription : 14/06/2018
Age : 53
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: La francophonie dans tous ses états !
J'ai cherché quelques infos, j'ai vu que cette pièce (La mariage de Mlle Beulemans) avait fortement inspiré Marcel Pagnol, pour sa Trilogie marseillaise.
Au sujet des relations franco-belges, il y a cet album de BD d'Yves Chaland (et là, on pourrait même parler de déclaration d'amour pour la Belgique), intitulé Bob Fish détective.
Il en a réalisé une première version en français courant, puis une seconde version, Bob Fish détectief, "inventée, frouchelée et dessinée par Yves Chaland et clachée en bon bruxellois par Jef Kazak".
https://fr.wikipedia.org/wiki/Jef_Kazak
Extrait de la version bruxelloise :
Yves Chaland était français, il a fait ses études aux Beaux-Arts, à Saint-Etienne, mais il a été très influencé par la BD belge (Hergé, la ligne claire, puis Jigé, Franquin).
Au sujet des relations franco-belges, il y a cet album de BD d'Yves Chaland (et là, on pourrait même parler de déclaration d'amour pour la Belgique), intitulé Bob Fish détective.
Il en a réalisé une première version en français courant, puis une seconde version, Bob Fish détectief, "inventée, frouchelée et dessinée par Yves Chaland et clachée en bon bruxellois par Jef Kazak".
https://fr.wikipedia.org/wiki/Jef_Kazak
Extrait de la version bruxelloise :
Yves Chaland était français, il a fait ses études aux Beaux-Arts, à Saint-Etienne, mais il a été très influencé par la BD belge (Hergé, la ligne claire, puis Jigé, Franquin).
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: La francophonie dans tous ses états !
"den duivel on 'a neck" (littéralement : le diable à ton cou = pour dire : vas te faire voir (belgicisme))
Mais là on sort carrément de la francophonie... c’est du flamand
Invité- Invité
Re: La francophonie dans tous ses états !
Elle est chouette cette série, La minute belge, et puis bien illustrée !
Je suis, comme beaucoup ici, fan de Franquin, j'ai trouvé ça amusant de voir que le juron employé par Gaston ou Prunelle (Rrogntudju), était une déformation de l'expression "Nom du Dju", interdite à l'époque en BD, car blasphématoire (une manière de contourner la censure).
Ceci étant dit, je suis allé regarder d'autres épisodes de la série, et alors, qu'est-ce qu'on s'en prend plein la gueule, nous autres Français !
Non, pour désigner un "ket", on ne parle pas de "chère tête blonde", on parle de gosse, de gamin, de minot...
Ha non, mais quelle mauvaise foi, ces Belges, j'vous jure
Pareil, quand on veut coucher avec quelqu'un, on ne lui dit pas qu'on "envisage sérieusement la possibilité de nouer des relations à caractère sexuel dans un avenir proche", non, on lui dit qu'on a envie de baiser !
Comment qu'ils nous la font à l'envers, ces Belges !
Je plaisante, hein, la série est franchement marrante, je la regarde autant pour ses belgicismes que pour ses parodies d'expressions françaises, qui sont très drôles !
Henri Bergson, le philosophe, disait que ce dont l'homme a besoin, c'est d'un supplément d'âme : s'il s'était converti au bruxellois, il aurait plutôt dit que ce dont l'homme a besoin, c'est d'âme, une petite rawette !
Je suis, comme beaucoup ici, fan de Franquin, j'ai trouvé ça amusant de voir que le juron employé par Gaston ou Prunelle (Rrogntudju), était une déformation de l'expression "Nom du Dju", interdite à l'époque en BD, car blasphématoire (une manière de contourner la censure).
Ceci étant dit, je suis allé regarder d'autres épisodes de la série, et alors, qu'est-ce qu'on s'en prend plein la gueule, nous autres Français !
Non, pour désigner un "ket", on ne parle pas de "chère tête blonde", on parle de gosse, de gamin, de minot...
Ha non, mais quelle mauvaise foi, ces Belges, j'vous jure
Pareil, quand on veut coucher avec quelqu'un, on ne lui dit pas qu'on "envisage sérieusement la possibilité de nouer des relations à caractère sexuel dans un avenir proche", non, on lui dit qu'on a envie de baiser !
Comment qu'ils nous la font à l'envers, ces Belges !
Je plaisante, hein, la série est franchement marrante, je la regarde autant pour ses belgicismes que pour ses parodies d'expressions françaises, qui sont très drôles !
Henri Bergson, le philosophe, disait que ce dont l'homme a besoin, c'est d'un supplément d'âme : s'il s'était converti au bruxellois, il aurait plutôt dit que ce dont l'homme a besoin, c'est d'âme, une petite rawette !
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: La francophonie dans tous ses états !
Je suis d accord pour ton affection pour cette série. Ainsi que pour le ridicule du pincement de l ante-transposition des expressions en France.
Et, oui, pour ne rien te cacher, les fransquillons en prennent pour leur grade en Belgique.
Expression apparemment belge: “tout droit dehors”. Se dit d’une personne franche. J y ai pensé en entendant une expression correspondante en flamand. C est souvent le cas en Belgique, ces traductions littérales qui viennent contaminer, voire enrichir le langage. Je trouve celle-ci particulièrement délicieuse et juste.
Et, oui, pour ne rien te cacher, les fransquillons en prennent pour leur grade en Belgique.
Expression apparemment belge: “tout droit dehors”. Se dit d’une personne franche. J y ai pensé en entendant une expression correspondante en flamand. C est souvent le cas en Belgique, ces traductions littérales qui viennent contaminer, voire enrichir le langage. Je trouve celle-ci particulièrement délicieuse et juste.
Invité- Invité
Re: La francophonie dans tous ses états !
Et voilà !
Une nouvelle année s'achève, et un peu partout dans le monde, on réfléchit au mot qui devrait être élu "mot de l'année 2022".
En France, les mots ou expressions mis en avant sur les différents sites d'info (Le Figaro, le Monde, etc) ne sont pas bien heureux ; sobriété énergétique, éco-anxiété, éco-responsabilité, démission silencieuse, désengagement discret ... L'ambiance est plutôt morose.
Je suis aussi très surpris du classement établi par france info, qui place le mot "sororité" en 4e position. Alors que c'est un terme peu usité.
https://www.francetvinfo.fr/economie/medias/guerre-sobriete-eco-anxiete-voici-les-mots-de-l-annee-2022-que-vous-avez-choisis_5571675.html
Nos voisins belges ont élu le mot "vélotaffer" (aller au taf à vélo). Voilà un mot que je pourrais adopter avec plus de plaisir !
Je vélotaffe, tu vélotaffes, nous vélotaffons...
Quant aux Flamands, ils ont choisi le terme "klimaatklever", de klimaat" et "klever" qui signifie "autocollant". Nous parlons là des activistes qui s'attachent ou s'accrochent à des tableaux dans les musées, pour alerter sur la crise climatique.
Klimaatklever devant les Tournesols de Van Gogh (National Gallery de Londres)
Une nouvelle année s'achève, et un peu partout dans le monde, on réfléchit au mot qui devrait être élu "mot de l'année 2022".
En France, les mots ou expressions mis en avant sur les différents sites d'info (Le Figaro, le Monde, etc) ne sont pas bien heureux ; sobriété énergétique, éco-anxiété, éco-responsabilité, démission silencieuse, désengagement discret ... L'ambiance est plutôt morose.
Je suis aussi très surpris du classement établi par france info, qui place le mot "sororité" en 4e position. Alors que c'est un terme peu usité.
https://www.francetvinfo.fr/economie/medias/guerre-sobriete-eco-anxiete-voici-les-mots-de-l-annee-2022-que-vous-avez-choisis_5571675.html
Nos voisins belges ont élu le mot "vélotaffer" (aller au taf à vélo). Voilà un mot que je pourrais adopter avec plus de plaisir !
Je vélotaffe, tu vélotaffes, nous vélotaffons...
Quant aux Flamands, ils ont choisi le terme "klimaatklever", de klimaat" et "klever" qui signifie "autocollant". Nous parlons là des activistes qui s'attachent ou s'accrochent à des tableaux dans les musées, pour alerter sur la crise climatique.
Klimaatklever devant les Tournesols de Van Gogh (National Gallery de Londres)
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: La francophonie dans tous ses états !
ddistance a écrit:Elle est chouette cette série, La minute belge, et puis bien illustrée !
Je suis, comme beaucoup ici, fan de Franquin, j'ai trouvé ça amusant de voir que le juron employé par Gaston ou Prunelle (Rrogntudju), était une déformation de l'expression "Nom du Dju", interdite à l'époque en BD, car blasphématoire (une manière de contourner la censure).
Ceci étant dit, je suis allé regarder d'autres épisodes de la série, et alors, qu'est-ce qu'on s'en prend plein la gueule, nous autres Français !
Non, pour désigner un "ket", on ne parle pas de "chère tête blonde", on parle de gosse, de gamin, de minot...
Ha non, mais quelle mauvaise foi, ces Belges, j'vous jure
Pareil, quand on veut coucher avec quelqu'un, on ne lui dit pas qu'on "envisage sérieusement la possibilité de nouer des relations à caractère sexuel dans un avenir proche", non, on lui dit qu'on a envie de baiser !
Comment qu'ils nous la font à l'envers, ces Belges !
Je plaisante, hein, la série est franchement marrante, je la regarde autant pour ses belgicismes que pour ses parodies d'expressions françaises, qui sont très drôles !
Henri Bergson, le philosophe, disait que ce dont l'homme a besoin, c'est d'un supplément d'âme : s'il s'était converti au bruxellois, il aurait plutôt dit que ce dont l'homme a besoin, c'est d'âme, une petite rawette !
les Belges
si je devais m'exiler et quitter ce pays de la double peine ben la Belgique est dans le top 5 de mes options, et ce n'est pas un hasard...
chuis une trektaplan, moi ! (avec quelques notions de brusseler, of course...)
AnaKoluth- Messages : 1344
Date d'inscription : 04/10/2021
Re: La francophonie dans tous ses états !
ddistance a écrit:Et voilà !
Une nouvelle année s'achève, et un peu partout dans le monde, on réfléchit au mot qui devrait être élu "mot de l'année 2022".
En France, les mots ou expressions mis en avant sur les différents sites d'info (Le Figaro, le Monde, etc) ne sont pas bien heureux ; sobriété énergétique, éco-anxiété, éco-responsabilité, démission silencieuse, désengagement discret ... L'ambiance est plutôt morose.
Je suis aussi très surpris du classement établi par france info, qui place le mot "sororité" en 4e position. Alors que c'est un terme peu usité.
https://www.francetvinfo.fr/economie/medias/guerre-sobriete-eco-anxiete-voici-les-mots-de-l-annee-2022-que-vous-avez-choisis_5571675.html
Nos voisins belges ont élu le mot "vélotaffer" (aller au taf à vélo). Voilà un mot que je pourrais adopter avec plus de plaisir !
Je vélotaffe, tu vélotaffes, nous vélotaffons...
Quant aux Flamands, ils ont choisi le terme "klimaatklever", de klimaat" et "klever" qui signifie "autocollant". Nous parlons là des activistes qui s'attachent ou s'accrochent à des tableaux dans les musées, pour alerter sur la crise climatique.
Klimaatklever devant les Tournesols de Van Gogh (National Gallery de Londres)
on dirait une liste de clichés/stéréotypes sur les différents pays
sans surprise, le Français est râleur, morose etc
il louche du côté des Etats-Unis pour "sororité" qui fait écho à sisterhood - tout à fait d'actualité vu les combats féministes résurgents, même si "sororité" en français est peu usité
le Belge déjà plus positif, à la recherche de solutions concrètes... Plutôt que de se lamenter sur la crise climatique, il enfourche son vélo pour aller taffer (c'est tout juste si on ne l'entend paas siffloter...)
et le Néerlandias un cran au-dessus, carrément activiste du climat
(au fin fond de la France je suis tombée sur un pizzaiolo climato-sceptique... j'ai trouvé sonn discours CON-plotiste en diable, parano et débil, sa pizza trop chère, son attitude peu commerçante d'ailleurs en général, et j'ai changé de crèmerie. Y'a mieux ailleurs, à un meilleur rapport qualité-prix.)
PS: si je ne souffrais pas de diverses pathologies qui me rendent la pratique du vélo dangereuse voire impossible, j'auarais déjà acheté un vélo électrique, c'est sûr, d'autant que certains bonus nous y incitent... Je me contente de me déplacer à pattes et en transports en commun, et de plus en plus pour raisons de santé, en VSL (mais à contre-coeur, j'ai toujours détesté la voiture). Mais bon, souvent nécessité fait loi. Je ne pourrais bientôt plus du tout prendre le bus. Le train ça va encore....
La tektaplan va finir en fauteuil roulant shootée à la morphine, ça me pend au nez.
Quant à la sororrité... j'attends en vain depuis longtemps qu'elle se manifeste.
A chaque fois que je me plains c'est l'autisme qui ressort hein, pas mon côté "français", ne pas confondre. Je suis à peu près tout SAUF "Française". C'est terrible de se sentir en exil dans son propre pays. Vive la Belgique ! Vive le Roi des Belges hips!
et vive la mort subite
AnaKoluth- Messages : 1344
Date d'inscription : 04/10/2021
Re: La francophonie dans tous ses états !
Si si ! On l'entend siffloter, on l'entendAnaKoluth a écrit:le Belge déjà plus positif, à la recherche de solutions concrètes... Plutôt que de se lamenter sur la crise climatique, il enfourche son vélo pour aller taffer (c'est tout juste si on ne l'entend pas siffloter...)
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Re: La francophonie dans tous ses états !
Alleï, une petite dose pour les belgomanes
Mp3- Messages : 923
Date d'inscription : 15/09/2022
Re: La francophonie dans tous ses états !
J'adore !
Les feuilles sont vertes, tes yeux sont vertes aussi
Et mon briquet est galvanisé.
Mouhaha ^^
Et pour continuer sur le thème des chanteurs belges... voici mon préféré
Les feuilles sont vertes, tes yeux sont vertes aussi
Et mon briquet est galvanisé.
Mouhaha ^^
Et pour continuer sur le thème des chanteurs belges... voici mon préféré
ddistance- Messages : 1469
Date d'inscription : 20/02/2019
Sujets similaires
» L'empathie dans tous ses états
» La communication dans tous ses états.
» Fabrice Bak. "La précocité dans tous ses états"
» La précocité dans tous ses états de fabrice Bak
» Comment est-on amoureux dans tous ça ?
» La communication dans tous ses états.
» Fabrice Bak. "La précocité dans tous ses états"
» La précocité dans tous ses états de fabrice Bak
» Comment est-on amoureux dans tous ça ?
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum